My most beloved British slang is Knackered. Fucking knackered! It means very tired, exhausted. But those terms are sterlized of feeling, of life. You know that feeling after you finish moving? That total fucking exhaustion, you’re knackered my friend. I can’t think of a word that feels more accurate to the state of reality it describes. Knackered is a fucking gift.
Chuffed. If youre chuffed i believe that means your excited. I hate it but not for real good reasons. It sounds like a bad thing. Like i don’t want to be chuffed from the sound of it. It sounds like i chafed my lungs from sighing too much cuz I’m miserable.
Ok now for the linguistic crime known as snog or snogging. It means to make out or tongue kiss someone. But it sounds like a fucking sex act involving noses. And not a normal sex act. A fucking depraved dirty sex act, you’d feel shame even googling, but again it involves noses. And honestly it sounds like snot is likely involved with this sex act. Do better Britain stop saying fucking snogged you dirty bastards.
What is your most beloved and hated British slang?
I like a good “ooer” now and then.
I can’t pick a mere one.
Duk
Blimey
Bloody
Bugger
Cracker-Yank
Chuffed to bits
Hench
Knackered
On the drag
Plooked
Pillock
Tired and emotional
Wanker
Cracker-Yank
I know both of these words individually but not the combo. Lived in manchester in the 90s, what am I missing?
my fav britishism was probably ‘bloody texan’ lol
It’s that kind of White American with a superiority complex and is certain that they aren’t racist, but even if they were it’s just as bad in Europe so it doesn’t matter and Europe should follow the US’s lead on race relations. Because obviously other countries’ historical context and events don’t matter, nor make race relations in the UK, France, or Romania unique and not analogous.
U wot m8?
Straight to jail, right away
Innit
There’s too many people mixing England and Great Britain up in here.
I like rhyming slang. Mostly for torturing my fellow Americans. I also enjoy clunge, jobbie, and being “sick to bastard death” about things.
The Australians have my heartstrings though, when it comes to inventive slang. They’re not here to fuck spiders, tell you that much for free.
That’s minging!
Gash / Axe Wound
Fucking knackered! It means very tired, exhausted. But those terms are sterlized of feeling, of life.
Are you sure that anima you ascribe to “knackered” isn’t coming from the adjective? “Fucking exhausted!” sounds, to my ear, just a full of feeling. Whereas, “I’m knackered” sounds just as lifeless as “I’m exhausted.” I wonder if you’re mis-attributing the vigor from “fucking,” which is, indeed, a potent word.
The knacker was the person who took your old tired horse and butchered it into meat, leather and glue, so it often carries that connotation too
Your opinion is your own my friend. Knackered resonates with me, but if it don’t with you that cool
i’m convinced that rhyming slang is just 19th century coal mine brainrot. you cannot change my mind
It annoys me because you are forcing me to decipher what you’re telling me because you feel like being an annoying cunt.
Also adding “Innit” to the end of every sentence is the british version of “nowhatahmsain” for americans and “Aye” for Australians and just makes me think you are stupid.
british people also say “nahimsayin” fwiw.
Americans have plenty of words to add emphasis without adding meaning, yo, my dude, boy howdy.
War-Chest-Hair Sauce … Werk-hamster-shire Sauce … Wash-your-sister Sauce … What’s-this-here Sauce … Wister-Sheer Sauce … … …
Yeah. Fucking nailed it!
Wu. Stir. Shear. Sauce.
Probably not technically slang, and maybe not even technically British, but I hate the all variations of “whinge”. I know it’s a real word, but it always feels like someone misspelling “whine”. I was well into adulthood when I finally learned that though, so those feelings are just so ingrained in me at this point.
Thanks for listening to me whine.
Pear shaped (things have gone pear shaped, i.e. things have gone wrong a bit)
Bellend (basically calling someone a dick, stupid or annoying)
Smoke me a kipper, I’ll be back for breakfast (I’ll get this thing done before you know it)
Never liked : Govna/Guv/Guvner
Innit
England has a surfeit of terms for obnoxious people.
- Jobsworth (obstructive clerk or bureaucrat)
- God-botherer (religious fanatic)
- Cockwomble
- Minging cockwomble
- Tremulous bollock-for-lobsters cockwomble
- Sir Æthelbert Plonker Cockwomble of the Drubbing-over-Head Cockwombles
I may have made those last two up.
God-botherer is fantastic, clearly god has better things to do than to keep hearing their complaints.
Not a native speaker. To me it sounds the other way around, like it’s God who’s constantly bothering them? Can it be read both ways?
It depends on if the subject of the sentence (the person) is doing the thing (being active) or having the thing done to them (being passive). Think like this:
A helper (help-ER) is someone who is helping/doing the help. A caller (call-ER) is calling someone else. A botherer (bother-ER) is someone who is doing the bothering.
Someone who is recieving bother is being bothered (bother-ED), one who is getting help is being helped (help-ED), or getting calls is being called (call-ED).
God-botherer is someone who is god-bothering (bothering god). God-bothered is someone being bothered by god.
Think of it like ‘motherfucker’. No one is calling people mothers and accusing them of fucking. I do like your interpretation though. If that hasn’t been the premise for a movie or TV show then it probably should be.
Por que no los dos?