So the names of the options literally translate to:

Row Above
Row insert beneath
Colums Left
Insert Column Right

Not only are they named inconsistently and only partially translated. The capitalization is also seemingly random.

  • JustARaccoon@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    3 months ago

    This is why even though English is my second language I will set software to be in English, I know any translations into my primary language will use weird and uncommon phrases (also makes debugging harder)

    • sfxrlz@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      3 months ago

      This even works for keyboards. Many shortcuts that use the /-key for example didn’t work before I started to use qwerty instead of localized keyboards.

      • zer0@lemmy.ml
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        3 months ago

        I remember switching from German QWERTZ to US QWERTY, as a dev, and suddenly putting all these brackets became so much easier and it all made sense. On German layout you need Alt Gr. A lot (which is Alt + CTRL)

        • sfxrlz@lemmy.dbzer0.com
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          3 months ago

          Commenting lines works out of the box on qwerty, whaat . And for the Umlauts i have it set to using the dead key layout because it is tkl and has no right alt key. And I didn’t know that you could emulate alt gr with alt+space. Thanks!

    • Victor@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      3 months ago

      Same. Also I’m given the exact intended message, rather than some filtered version.